When you walk through a storm,
Cuando camines atravesando una tormenta
Hold your head up high,
Mantén bien alta la cabeza
And don’t be afraid of the dark.
Y no te preocupes por la oscuridad
At the end of a storm,
Al final de la tormenta
There’s a golden sky,
Hay un cielo dorado
And the sweet silver song of a lark.
Y el dulce y argentino canto de una alondra
Walk on through the wind, Walk on through the rain,
Camina a través del viento, camina a través de la lluvia
Though your dreams be tossed and blown..
Aunque tus sueños se vean sacudidos y golpeados
Walk on, walk on, with hope in your heart,
Sigue caminando, sigue caminando, con esperanza en el corazón
And you’ll never walk alone…….
Y jamás caminarás solo….
You’ll never walk alone.
Nunca caminarás solo.
Walk on, walk on, with hope in your heart,
Sigue caminando, sigue caminando, con esperanza en el corazón
And you’ll never walk alone…….
Y jamás caminarás solo….
You’ll never walk alone.
Nunca caminarás solo.
“You’ll Never Walk Alone” es una canción compuesta para el musical en 1945: “Carrusel”.
La popularidad de esta canción, comenzó ya durante la temporada inicial de esta producción en Broadway a causa de la segunda guerra mundial, ya que muchos de los asistentes a la representación tenían maridos, hermanos, novios o prometidos sirviendo en el ejército y destacados al otro lado del mar. El público parecía encontrar consuelo en el mensaje de la canción. La poderosa unión de su melodía y letra indican que siempre hay un guía y un amigo del que obtendremos amor y bondad.
En Inglaterra, la versión más famosa la realizó en 1960 un grupo del barrio de Merseybeat (Liverpool) llamado Gerry & the Pacemakers, quienes alcanzaron con ella el nº1 en las listas británicas el 26 de octubre de 1963, puesto que no abandonó en cuatro semanas. Rápidamente se convirtió en el himno del equipo de fútbol local Liverpool F.C. y desde entonces es invariablemente cantada por la afición de los reds momentos antes del comienzo del partido. La frase “You’ll Never Walk Alone” figura en el escudo del club.
Cuando camines atravesando una tormenta
Hold your head up high,
Mantén bien alta la cabeza
And don’t be afraid of the dark.
Y no te preocupes por la oscuridad
At the end of a storm,
Al final de la tormenta
There’s a golden sky,
Hay un cielo dorado
And the sweet silver song of a lark.
Y el dulce y argentino canto de una alondra
Walk on through the wind, Walk on through the rain,
Camina a través del viento, camina a través de la lluvia
Though your dreams be tossed and blown..
Aunque tus sueños se vean sacudidos y golpeados
Walk on, walk on, with hope in your heart,
Sigue caminando, sigue caminando, con esperanza en el corazón
And you’ll never walk alone…….
Y jamás caminarás solo….
You’ll never walk alone.
Nunca caminarás solo.
Walk on, walk on, with hope in your heart,
Sigue caminando, sigue caminando, con esperanza en el corazón
And you’ll never walk alone…….
Y jamás caminarás solo….
You’ll never walk alone.
Nunca caminarás solo.
“You’ll Never Walk Alone” es una canción compuesta para el musical en 1945: “Carrusel”.
La popularidad de esta canción, comenzó ya durante la temporada inicial de esta producción en Broadway a causa de la segunda guerra mundial, ya que muchos de los asistentes a la representación tenían maridos, hermanos, novios o prometidos sirviendo en el ejército y destacados al otro lado del mar. El público parecía encontrar consuelo en el mensaje de la canción. La poderosa unión de su melodía y letra indican que siempre hay un guía y un amigo del que obtendremos amor y bondad.
En Inglaterra, la versión más famosa la realizó en 1960 un grupo del barrio de Merseybeat (Liverpool) llamado Gerry & the Pacemakers, quienes alcanzaron con ella el nº1 en las listas británicas el 26 de octubre de 1963, puesto que no abandonó en cuatro semanas. Rápidamente se convirtió en el himno del equipo de fútbol local Liverpool F.C. y desde entonces es invariablemente cantada por la afición de los reds momentos antes del comienzo del partido. La frase “You’ll Never Walk Alone” figura en el escudo del club.
1 comentario:
Si señor, de verdad que pone los pelos de punta el oirla cantar por tanta gente en un estadio, corta pero preciosa cancion, no tanto por la letra como por el sentimiento.
Saludos.
Publicar un comentario